V . BILDRAKONTOJ = KOMIKSY        

 

 

0210. CRAENHALS, Françoi

<Zamenhof ou la langue internationale> = Zamenhof aŭ la lingvo internacia = Zamenhof albo język międzynarodowy / red. François Craenhals; il. Chislaine Tilleux, Bruno Disano. - Charleroi-Marcinelle (BE) : Assosiation Pour L'Espéranto, 1994. – 15 p., [11] p. : il. ; 21 cm. – Biografia bildrakonto pri Zamenhof kun bazaj esperanto-informoj, por franclingvanoj = Biograficzny komiks o Zamenhofie z podstawowymi informacjami o esperancie, dla francuskojęzycznych ; [fr] ; [prv.A.W.].

 

0211. DOBROVOLSKAJA, E.

Kiel tio okazis ? = Jak to było ? / E. Dobrovolskaja, Ju. Makarov; [ru-eo] Elena Ŝevĉenko, Ludmila Novikova; graf. Leonid Poljakov. – Moskvo (RU) : Eldonejo ’Progreso’, 1990. – 159 p. : il. ; 20 cm. – Bildrakonto pri naskiĝo de socialisma civilizo post la jaro 1917, en Rusujo = komiksowe opowiadanie o narodzinach socjalistycznej cywilizacji po roku 1917, w Rosji ; [eo] ; [F.Sc]. – ISBN 5-01-002340-7.

 

0212. DOBROVOLSKIJ, E.

1825 : Komploto = 1825 : Spisek / scen. E. Dobrovolskij, Yu. Makarova; red. E. Marmontova; [ru-eo] E. Ŝevĉenko, L. Novikova; pentr. V. Alekseev; graf. L. Poljakov. - Moskva (RU) : Eldonejo Progreso, 1989. – 160 p. : il. ; 24 cm. – Bildrakonta adapto de la rakonto pri "Decembrista" provo reformi la caran Rusujon = Komiksowa adaptacja opowieści o "Dekabrystycznej" próbie zreformowania carskiej Rosji ; [eo] ; [F.Sc]. – ISBN 5-01-001860-8.

 

0213. GÁRDONYI, Géza

Steloj de Eger = Gwiazdy Eger’u / Géza Gárdonyi; adapt. Tibor Cs. Horváth; [hu-eo] Vilmos Benczik; graf. Pál Korcmáros. – Budapest (HU) : Hungara Esperanto-Asocio, 1979. – 50 p. : il. ; 23 cm. – Bildrakonta adapto de historia rakonto pri heroa batalo de hungaroj kontraŭ otomana reĝimo = Komiksowa adaptacja historycznego opowiadania o bohaterskiej walce Węgrów z otomańskim reżimem ; [eo] ; [F.Sc].

 

0214. HERGÉ

Aventuroj de Tinĉjo, La  :  Tinĉjo en Tibeto = Przygody Tinczja : Tinczjo w Tybecie /  Hergé [Georges Remi]; [fr-eo] Hervé Gonin. - [Tournai] (BE) : Eldonejo ’Casterman’, 2005. – 62 p. : il., kolor. ; 30 cm. – La Komiksa rakonto akcentas la toleremon, la amikecon kaj la solidarecon inter la diversnaciaj homoj = Komiksowe  opowiadanie akcentuje tolerancję, przyjaźń i solidarność pomiędzy ludźmi różnych narodowości ; [eo] ; [F.Sc]. – ISBN 2-203-00927-6.

 

0215. JÓKAI, Mór

Filoj de la ŝtonkora homo = Synowie człowieka o kamiennym sercu / Mór Jókai; red. Cs.Horváf; [hu-eo] Vilmos Benczik; graf. Pál Korcsmáros. – Budapest (HU) : Hungara Esperanto-Asocio, 1978. – 59 p. : il. ; 24 cm. – Bildrakonta adapto de hungara romano pri naciliberiga historio de hungaroj batalantaj kontraŭ habsburga hegemonio = Komiksowa adaptacja węgierskiej powieści o narodowo-wyzwoleńczej historii Węgrów walczących przeciw habsburskiej dominacji  ; [eo] ; [F.Sc. – ISBN 963-571-038-0.

 

0216. GOSCINNY

<Astérix gladiateur> = Asteriks, la gladiatoro = Asteriks gladiatorem / Goscinny; red. Damir Mikuličić; [hr-eo] Nedeljiko Korasić; il. Uderzo; kontrol. Robert Moerbeek. - Zagreb (HR) : Eldonejo ’Izvori’, 1994. – 48 p. il., kolor. ; 29 cm. - (serio: La Granda Volumo). – Bildrakonta aventuro pri antikvaj kaj nevenkeblaj gaŭloj [francoj] vizitintaj Romion, por reakiri ilian amikon forkaptitan de romiaj legionanoj = Komiksowe przygody antycznych i niepokonanych Gaulów [Francuzów], którzy  odwiedzili Rzym, aby odzyskać ich przyjaciela porwanego przez rzymskich legionistów ; [eo] ; [1. eld.- Paris (FR) : Eldonejo ’Dargaud’, 1964.] ; [U.B.Sc]. - ISBN 953-6157-10-1.

 

0217. NIKITINA, E.

1905 jaro : Prologo = 1905 rok : Prolog / scen. E. Nikitina; [ru-eo] E. Ŝevĉenko, L. Novikova; pentr. B. Lapŝin; graf. L. Poljakov. – Moskva (RU) : Eldonejo Progreso. – 160 p. : il. kolor. ; 24cm. – Bildrakonto pri historie drameca transformiĝo de feŭdalisma cara Rusujo al kapitalisma proletara ŝtato = Opowiadanie obrazkowe o historycznie dramatycznej transformacji feudalnej carskiej Rosji w kapitalistyczne proletariackie państwo ; [eo] ; [F.Sc]

 

0218. PRUS, Bolesław

Faraono, La = Faraon / Bolesław Prus; adapt. Tibor Cs. Horváth; red. Vilmos Benczik; graf. Attila Fazekas. – Budapest (HU) : Hungara Esperanto-Asocio, 1980. – [44] p. : il. ; 24 cm. – Bildrakonta adapto de pola romano pri antikva egipta socio en tempoj de Ramzes = Komiksowa adaptacja polskiej powieści o starożytnej społeczności egipskiej z czasów Ramzesa ; [eo] ; [F.Sc,  prv.A.W., U.B.Sc]. – ISBN 963 571 069 0.

 

0219. TWAIN, Mark

Aventuroj de Huckleberry Finn, La = Przygody Huckleberry Finn’a / Mark Twain; adapt.Tibor Cs. Horváth; red. Vilmos Benczik; graf.Atilla Dargay. – Budapest (HU) : Hungara Esperanto-Asocio, 1982. – 28 p. : il. ; 24 cm. – Sekva parto de aŭtobiografiaj aventuroj de la aŭtoro, kontinuata sur ondoj de la Mississippi-rivero = Kolejna część autobiograficznych przygód autora, kontynuowanych na falach rzeki Mississippi ; [eo] ; [F.Sc]. – ISBN 963-571-105-0.

 

0220. TWAIN, Mark

Aventuroj de Tom Sawyer, La = Przygody Tomka Sawyer’a / Mark Twain; adapt. Tibor Cs. Horváth, red. Vilmos Benczik, graf. Atilla Dargay. – Budapest (HU) : Hungara Esperanto-Asocio, 1981. – 28 p. : il. ; 24 cm. – Bildrakonto laŭ aŭtobiografiaj aventuroj de la aŭtoro = Komiks według  autobiograficznych przygód autora ; [eo] ; [F.Sc]. – ISBN 963-571-085-2.

 

0221. UITTERDIJK, Dreves

Vojaĝoj kaj aventuroj de sinjoro Longkrurulo = Podróże i przygody pana Długonogiego / Dreves Uitterdijk L. K.; pref.& graf. Aŭtoro. – Hilversum (NL) : Eldonejo ‘Domo Zamenhof’, 1927. – 75 p. : il. ; 18 cm x 26 cm. – Mirakla kaj amuza bilda historio por la tutmonda junularo, rime verkita kaj aprobita de Esperanta Literatura Asocio = Cudowna i zabawna historia obrazkowa dla światowej młodzieży, rymem opisana i aprobowana przez Esperancki Związek Literatów ; [eo] ; [prv.A.W.].